Примеры употребления "исполниться" в русском

<>
14 октября 2018-го года писателю исполниться 80 лет. 6 серпня 2018 року письменнику виповнилося 80 років.
Иностранцу должно исполниться 18 лет. Іноземцю має виповнитися 18 років.
16 декабря Сергею должно было исполниться 19 лет. 16 грудня Сергієві мало б виповнитись 19 років.
Джону Маккейну 29 августа должно было исполниться 82 года. Джону Маккейну 29 серпня мало б виповнитися 82 роки.
Даниилу исполнилось тогда 13 лет. Данилу виповнилося тоді 13 років.
Коллективу недавно исполнилось 10 лет. Нещодавно колективу виповнилось 10 років.
В апреле ей исполнится 29 лет. У січні йому виповниться 29 років.
Маргарет Тэтчер исполнилось 87 лет. Маргарет Тетчер було 87 років.
Знаменитой певице исполнилось 31 год. Популярній співачці виповнюється 31 рік.
Тогда исполнилось 250 лет со дня смерти композитора. Цього дня минуло 250 років від народження композитора.
Он умер, когда сыну исполнилось 16 лет. Він помер, коли синові сповнилося 16 років.
Легендарному динамовцу исполнилось 80 лет. Легендарному динамівцеві виповнилося 60 років.
компании SEALINE исполнилось 20 лет. компанії SEALINE виповнилось 20 років.
В 2009 году коллективу исполнится 30 лет. В 2015 році колективу виповниться 30-ть років.
Сегодня ему бы исполнилось 65... Сьогодні йому було б 65...
23 декабря ему исполнилось 90 лет. 23 вересня йому виповнюється 90 років.
Российской певице исполнилось 69 лет. Російській співачці виповнилося 69 років.
Музейному учреждению "исполнилось" 86 лет. Музейній установі "виповнилось" 86 років!
15 января 2011 Википедии исполнится 10 лет. 15 січня 2011 Вікіпедії виповниться 10 років.
Народному артисту Украины исполнилось 70 лет. Народному артисту України було 87 років.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!