Примеры употребления "кримінальну справу" в украинском

<>
Кримінальну справу порушено з грубими порушеннями. Уголовное дело стало результатом грубого нарушения.
[4] Кримінальну справу проти NEMAGIA було припинено. [118] Уголовное дело против NEMAGIA было прекращено.
Проти затриманого порушено кримінальну справу. Против схваченного возбуждено уголовное дело.
Відносно хулігана відкрили кримінальну справу. Против хулигана возбуждено уголовное дело.
СБУ відкрила кримінальну справу проти російського "Лукойла" СБУ открыла дело против российской компании "Лукойл"
Прокуратурою Кременчука порушено кримінальну справу. Прокуратура Кременчуга возбудила уголовное дело.
Кримінальну справу розслідували слідчі податкової міліції. Уголовное дело расследовали следователи налоговой милиции.
Кримінальну справу за контрабанду стільникових телефонів Уголовное дело за контрабанду сотовых телефонов
Кримінальну справу за обвинуваченням гр. Уголовное дело по обвинению гр.
Придністровські міліціонери почали кримінальну справу. Приднестровские милиционеры начали уголовное дело.
Кільце пакистанських контрабандистів порушено кримінальну справу Кольцо пакистанских контрабандистов возбуждено уголовное дело
Досвідчений детектив береться розплутувати таємничу справу... Опытный детектив берется распутывать таинственное дело...
Кримінальну відповідальність замінили великими адміністративними штрафами. Уголовную ответственность заменили большими административными штрафами.
Відкрий Тульчинку - відкрий Власну справу! Открой ТУЛЬЧИНКА - открой Собственное дело!
Незаконне виробництво А. спричиняє кримінальну відповідальність. Незаконное проведение А. влечет уголовную ответственность.
Береться за справу, щоб прославити себе. Берётся за дело, чтобы прославить себя.
Невинне спричинення шкоди виключає кримінальну відповідальність. Невиновное причинение вреда исключает уголовную ответственость.
Завзятість, воля, терпіння зробили свою справу. Упорство, воля, терпение сделали своё дело.
Стан патологічного сп'яніння виключає кримінальну відповідальність. Состояние патологического опьянения исключает уголовную ответственность.
З-під варти звільнений, справу припинено. Освобожден из-под стражи, дело прекращено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!