Примеры употребления "Уголовное" в русском

<>
Документ изъят, начато уголовное дело. Документ вилучено, розпочато кримінальну справу.
"Уголовное преследование наркозависимых в Украине. "Кримінальне переслідування наркозалежних в Україні.
Однако уголовное дело Халикова не остановило. Проте кримінальна справа Халікова не зупинила.
уголовное преследование лидеров оппозиции и инакомыслящих. кримінальні переслідування лідерів опозиції та інакодумців.
Милиция возбудила уголовное дело по факту взрывов. Поліція почала кримінальне провадження за фактом вибуху.
В отношении нардепа Мураева ГПУ начала уголовное производство. Відзначимо, проти нардепа Мураєва відкрили кримінальну справу.
Российские правоохранители возбудили уголовное дело. Правоохоронці Росії відкрили кримінальну справу.
Нарушение закона влекло уголовное преследование. Порушення закону тягло кримінальне переслідування.
Это уголовное дело все еще расследуется. Ця кримінальна справа все ще розслідується.
Украинская милиция возбудила по факту взрыва уголовное дело. Українська міліція відкрила кримінальне провадження за фактом події.
Против хулигана возбуждено уголовное дело. Відносно хулігана відкрили кримінальну справу.
Радикальных изменений претерпело уголовное право. Радикальних змін зазнало кримінальне право.
Против схваченного возбуждено уголовное дело. Проти затриманого порушено кримінальну справу.
Прокуратурой Павлограда открыто уголовное производство. Прокуратурою Павлограда відкрито кримінальне провадження.
Уголовное дело за контрабанду сотовых телефонов Кримінальну справу за контрабанду стільникових телефонів
По факту кражи полиция возбудила уголовное... За фактом крадіжки поліція відкрила кримінальне...
Возбуждено уголовное дело по статье "Вандализм". Порушено кримінальну справу за статтею "Вандалізм".
Открытое уголовное производство ", - сказал спикер полиции. Відкрите кримінальне провадження ", - сказав речник поліції.
Уголовное дело расследовали следователи налоговой милиции. Кримінальну справу розслідували слідчі податкової міліції.
Яцеленко Б.В. Уголовное право России. Яцеленко Б.В. Кримінальне право Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!