Примеры употребления "кримінального провадження" в украинском

<>
У рамках кримінального провадження затримано 3 зловмисників. В рамках уголовного производства задержаны три злоумышленника.
Звернемося до діючого кримінального законодавства. Обратимся к действующему уголовному законодательству.
з обвинувальним актом направлено 2 кримінальні провадження; с обвинительным актом направлено 2 уголовных производства;
2 Кримінального кодексу України (контрабанда наркотичних речовин). 2 Уголовного кодекса Украины (контрабанда наркотических веществ).
Ліцензійні умови провадження туроператорської діяльності; Лицензионные условия осуществления туроператорской деятельности;
Криміналістика пов'язана з наукою кримінального права. Криминалистика связана с наукой уголовного права.
Пізніше Нацполіція відкрила провадження щодо цього. Позже Нацполиция открыла производство относительно этого.
Наступний ознака кримінального закону - його нормативність. Следующий признак уголовного закона - его нормативность.
зупиняти або припиняти провадження у кримінальній справі; приостанавливать или прекращать производство по уголовному делу;
2 Кримінального кодексу України (Службова недбалість). 2 Криминального кодекса Украины (служебная небрежность).
Прокуратурою Павлограда відкрито кримінальне провадження. Прокуратурой Павлограда открыто уголовное производство.
У Мушанского виявляють записку явно кримінального змісту. У Мушанского обнаруживают записку явно криминального содержания.
"3) відповідності ліцензійним умовам провадження охоронної діяльності;". "3) соответствия лицензионным условиям осуществления охранной деятельности;".
протидія економічним злочинам засобами кримінального права. противодействие экономическим преступлениям средствами уголовного права.
Генпрокуратура відкрила кримінальне провадження проти "Укртранснафти" Генпрокуратура открыла уголовное производство против "Укртранснафты"
адвокат практики кримінального права АО "Артіус" адвокат практики уголовного права АО "Артиус"
За чотирма фактами відкрито кримінальні провадження. По четырем фактам открыты уголовные производства.
Актуальні проблеми кримінального права: Навч. Актуальные проблемы уголовного права: Учеб.
Претензійний порядок і наказне провадження 06 / 2016 Претензионный порядок и приказное производство 06 / 2016
Член Верховного кримінального суду над декабристами. Верховного уголовного суда по делу декабристов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!