Примеры употребления "кожен бажаючий" в украинском

<>
Кожен бажаючий може ознайомитися з подарованою літературою. Все желающие могут ознакомится с представленной литературой.
Кожен бажаючий мав можливість набрати освячену воду. Все желающие смогли набрать себе освященной воды.
Навчити грі на гітарі може кожен. Научиться играть на гитаре может каждый.
Бажаючий зможе оновиться за 10 хвилин. Желающий сможет обновится за 10 минут.
Кожен орден прикріпляють до окремої подушечки. Каждый орден прикрепляется к отдельной подушечке.
Будь-який бажаючий міг осягнути ази французької. Любой желающий мог постичь азы французского.
Кожен запам'ятав його "своїм". Каждый запоминает "своё" слово.
Кожен зуб має складну внутрішню будову. Каждый зуб имеет сложное внутреннее строение.
Кожен гонг видавав певну ноту. Каждый гонг издавал определенную ноту.
Кожен підозрює іншого в прихованих намірах. Каждый подозревает другого в скрытых намерениях.
кожен дільник одиниці є одиницею; каждый делитель единицы есть единица;
Кожен опитувальник містив 23 питання. Каждый опросник содержал 23 вопроса.
Кожен поліс прагнув карбувати свою монету. Каждый полис стремился чеканить свою монету.
Кожен номер шоу був концептуально особливим. Каждый номер шоу был концептуально особенным.
Вагончики оцінюються в $ 25-30 тис. кожен. Вагончики оцениваются в $ 25-30 тыс. каждый.
два низькотемпературних холодильника по 50 т кожен; два низкотемпературных холодильника по 50 т каждый;
Кожен день Тижня був тематичним. Каждый день недели станет тематическим.
Кожен з кольорів має своє символічне значення. У каждого цвета есть свое символическое значение.
Лише кожен п'ятий працевлаштувався без проблем. Лишь каждый пятый трудоустроился без проблем.
Впроваджені паролі на кожен персональний комп'ютер. Внедрены пароли на каждый персональный компьютер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!