Примеры употребления "книжки" в украинском с переводом "книга"

<>
Переводы: все76 книга51 книжка25
Зустріч-презентація книжки "Рід Корбе. Встреча-презентация книги "Род Корбе.
Уривок із книжки "Шосте вимирання" Отзыв на книгу "Шестое вымирание"
Презентація книжки Сергія Лойко "Рейс" Обложка книги Сергея Лойко "Рейс"
Основні твори: Каталоги, брошури, книжки; Основные произведения: Каталоги, брошюры, книги;
Загинули друкарські верстати, книжки, папір. Погибли печатные станки, книги, бумага.
Його книжки виходять мільйонними накладами. Его книги выходят миллионными тиражами.
Три книжки Ослунда присвячено Україні. Три книги Ослунда посвящены Украине.
Не має часу читати книжки? Нет времени на чтение книг?
Як читати книжки з піктограмами Как читать книги с пиктограммами
Книжки вирізняються високою поліграфічною якістю. Книгу отличает высокое полиграфическое качество.
До книжки ввійшло вісім творів. В книгу вошло восемь произведений.
Читаючи книжки, ми вчимося думати. Читая книги, мы учимся думать.
Чотири книжки про істинне християнство. Четыре книги об истинном христианстве.
Журнали, книжки, альбоми, каталоги, проспекти. Журналы, книги, альбомы, каталоги, проспекты.
Презентація книжки "Посмішка чорного кота" О книге "Улыбка черного кота"
Другою його пристрастю були книжки. Еще одной страстью были книги.
У передмові до книжки зазначено: В предисловии к книге говорится:
Його книжки виходять мільйонними тиражами. Его книги выходят многомиллионными тиражами.
Його книжки продаються мільйонними накладами. Продаются его книги миллионными тиражами.
Любить книжки і спонтанні рішення. Любит книги и спонтанные решения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!