Примеры употребления "Книгу" в русском

<>
Занесёна в Международную Красную книгу. Занесений до Міжнародної Червоної книги.
И как книгу восприняли читательницы? Як книга була сприйнята читачами?
Купить книгу "Взлет и падение третьего рейха. Комплект книг "Злет і падіння Третього Райху.
Эту книгу подарили Папе Римскому. Цю книгу подарували Папі Римському.
Отзыв на книгу "Шестое вымирание" Уривок із книжки "Шосте вимирання"
Оформил книгу дизайнер Назар Гайдучик. Оформив книжку дизайнер Назар Гайдучик.
Род внесён в Бархатную книгу [1]. Рід внесений до Бархатної книги [1].
Книгу "Партизанский маркетинг в социальных сетях. Книга "Партизанський маркетинг у соціальних мережах.
Марчук представил "Белую книгу Украины" Марчук представив "Білу книгу України"
В Одессе презентуют книгу "Майдан. У Києві презентують книжку "Майдан.
Занесена в Красную книгу Украины (1996). Занесена до Червоної книги України (1996).
Книгу о вкусной и здоровой пище. Книга про смачну і здорову їжу.
Мириам подняла книгу она читает. Міріам підняла книгу вона читає.
Все книги Подобрать книгу Мне повезет Усі книжки Підібрати книжку Мені пощастить
Род записан в Бархатную книгу [1]. Рід записаний до Оксамитової книги [1].
В Ужгороде презентуют "Зеленую книгу"... В Ужгороді презентуватимуть "Зелену книгу"...
И выбросил книгу в открытое окно. І викинув книжку у відчинене вікно.
В Красную книгу занесен левкой душистый. До Червоної книги занесений левкой запашний.
Передав книгу Сантоше, брахман удалился. Передавши книгу Сантош, брахман пішов.
Если женщина - книгу, цветы, фоторамку, косметику. Якщо жінка - книги, квіти, фоторамку, косметику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!