Примеры употребления "книг" в русском

<>
10 книг, которые Марк Цукерберг рекомендует прочесть... 22 книги, які Марк Цукерберг рекомендує прочитати...
E Редактировать метаданные выбранных книг E Редагувати метадані позначених книг
Переписывание книг в княжеском скриптории Переписування книжок в князівському скрипторії
Буккроссинг - движение по обмену книг. Буккросинг - це процес обміну книгами.
Ветхий завет состоит из книг, отобранных христианами из иудаизма. До Старого Завіту входять книги, запозичені християнами в іудаїзмі.
Обложки для книг и тетрадей Обкладинки для книг і зошитів
Я живу на страницах книг. Вони живуть на сторінках книжок.
Краткая история канона новозаветных книг. Коротка історія канону новозавітних книг.
Выпустил также несколько книг беллетристики. Видав також кілька книжок белетристики.
Реестр метрических книг архивов Украины. Реєстр метричних книг архівів України:
Издательство "Виват" - время хороших книг! Видавництво "Віват" - час хороших книжок!
Затруднение составляет отсутствие самих книг. Утруднення становить відсутність самих книг.
Делились впечатлениями от прочитанных книг. поділитися враженнями від прочитаних книжок.
Научно-документальная серия книг. - Кн. Науково-документальна серія книг. - Кн.
Большая распродажа книг: скидки до -44%! Великий розпродаж книжок: знижки до -44%!
Обзор редактора электронных книг calibre. Огляд редактора електронних книг calibre.
Автор многочисленных книг юмора и сатиры. Автор багатьох книжок гумору та сатири.
каталог книг и компакт-дисков. каталог книг і компакт-дисків.
И. Шмелев выпустил более двадцати книг. С. Шмельов випустив понад двадцять книжок.
верстка рекламных буклетов, книг, журналов; верстка рекламних буклетів, книг, журналів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!