Примеры употребления "зросла" в украинском

<>
Значно зросла роль періодичній пресі. Значительно возросла роль периодической печати.
Зросла купівельна спроможність сільських трудівників. Выросла покупательная способность сельских тружеников.
Зросла вартість проїзду на міжміських маршрутах. Повысилась стоимость проезда на городских маршрутах.
Потужність паливного елементу зросла до 100 кВт. Мощность топливного элемента увеличилась до 100 кВт.
Еміграція католиків із Бару зросла. Эмиграция католиков из Бара возросла.
Зросла чисельно і сама "Обнова". Выросла численно и сама "Обнова".
Урожайність зернових зросла на 50%. Урожайность зерновых возросла на 50%.
зросла кількість дрібнотоварних селянських господарств. выросло количество мелкотоварных крестьянских хозяйств.
Чому зросла актуальність суспільно-географічної науки? Почему возросло актуальность общественно-географической науки?
по-друге, зросла купівельна спроможність населення; во-вторых, выросла покупательская способность населения;
Злітна маса зросла до 94 тон. Взлетная масса возросла до 94 тонн.
Геофізики повідомили, що активність вулкана зросла. Геофизики сообщили, что активность вулкана выросла.
"Наразі відчутно зросла динаміка зернового експорту. "Сейчас ощутимо возросла динамика зернового экспорта.
Ліла Стар зросла в Майамі [1]. Лила Стар выросла в Майами [1].
кількість Представництв ВАП зросла до 18 количество представительств ВАП возросло до 18
Кількість застрахованих ERV зросла на 31% Количество застрахованных ERV выросло на 31%
зросла довіра галицьких селян до Габсбургів. возросло доверие галицких крестьян в Габсбургов.
Ламарка, зросла еволюційне вчення Ч. Дарвіна. Ламарка, выросло эволюционное учение Ч. Дарвина.
Жорсткість на кручення зросла на 25%. Жёсткость на кручение возросла на 25%.
Зросла якiсть комунальних послуг 2,9 Выросла качество коммунальных услуг 2,9
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!