Примеры употребления "здійснювалися" в украинском

<>
Традиційно у крипті костелу здійснювалися поховання. Традиционно в крипте костела осуществлялись захоронения.
Багато робіт здійснювалися на основі взаємодопомоги. Многие работы совершались на основе взаимопомощи.
За молитвами його здійснювалися численні чудеса. По его молитвам происходили многие чудеса.
За чиєю вказівкою здійснювалися ці репресії? По чьей указке осуществлялись эти репрессии?
Всі вбивства здійснювалися з особливою жорстокістю. Все убийства совершались с особой жестокостью.
Всі поставки здійснювалися з Волгоградського НПЗ. Все поставки осуществлялись с Волгоградского НПЗ.
Проектування і будівництво здійснювалися окремими мікрорайонами. Проектирование и строительство осуществлялись отдельными микрорайонами.
Ці зв'язки здійснювалися за посередництвом булгар. Эти связи осуществлялись через посредство булгар.
Виплати здійснювалися через установи банку-агента ПУМБ. Выплаты осуществлялись через учреждения банка-агента ПУМБ.
Телефонні обслуговування здійснювалися в 23 районах міста. Телефонное обслуживание осуществлялось в 23 районах города.
Зовнішньоторговельні операції здійснювалися з усіма країнами Євросоюзу. Внешнеторговые операции осуществлялись со всеми странами Евросоюза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!