Примеры употребления "здійснювалися" в украинском с переводом "осуществляться"

<>
Переводы: все11 осуществляться8 совершаться2 происходить1
Традиційно у крипті костелу здійснювалися поховання. Традиционно в крипте костела осуществлялись захоронения.
За чиєю вказівкою здійснювалися ці репресії? По чьей указке осуществлялись эти репрессии?
Всі поставки здійснювалися з Волгоградського НПЗ. Все поставки осуществлялись с Волгоградского НПЗ.
Проектування і будівництво здійснювалися окремими мікрорайонами. Проектирование и строительство осуществлялись отдельными микрорайонами.
Ці зв'язки здійснювалися за посередництвом булгар. Эти связи осуществлялись через посредство булгар.
Виплати здійснювалися через установи банку-агента ПУМБ. Выплаты осуществлялись через учреждения банка-агента ПУМБ.
Телефонні обслуговування здійснювалися в 23 районах міста. Телефонное обслуживание осуществлялось в 23 районах города.
Зовнішньоторговельні операції здійснювалися з усіма країнами Євросоюзу. Внешнеторговые операции осуществлялись со всеми странами Евросоюза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!