Примеры употребления "здійснювали" в украинском

<>
Попереднє слідство здійснювали судді одноосібно. Предварительное следствие осуществляли судьи единолично.
Монтаж балок здійснювали секціями [1]. Монтаж балок осуществлялся секциями [1].
Загони партизан постійно здійснювали стрімкі набіги. Отряды партизан постоянно совершали стремительные набеги.
Морфологічні дослідження здійснювали за загальноприйнятою методикою. Морфологическое исследование проводили по общепринятой методике.
Трансляцію урочистої церемонії здійснювали українські телеканали. Трансляцию торжественной церемонии вели украинские телеканалы.
прикриття здійснювали шість F-15. прикрытие осуществляли шесть F-15.
Останнє перепланування парку здійснювали 10 років тому. Последние перепланировки парка осуществлялись 10 лет назад.
молитву старші й молодші здійснювали спільно. молитву старшие и младшие совершали совместно.
Такого перерахунку не здійснювали п'ять років. Такого перерасчета не проводили пять лет.
Керівництво управою здійснювали староста та писар. Руководство управой осуществляли староста и писарь.
Опрацювання дитячих творів здійснювали методом контент-аналізу. Обработка детских сочинений осуществлялась методом контент-анализа.
Майже дві тисячі добровольців регулярно здійснювали пробіжки. Почти две тысячи участников регулярно совершали пробежки.
"Очищення" новоприбулих священників здійснювали третім чином. "Очищение" новоприбывших священников осуществляли третьи образом.
Супроводження бомбардувальників здійснювали 4 винищувачі Су-27. Сопровождение бомбардировщиков осуществляли 4 истребителя Су-27.
прикриття торпедоносців здійснювали шість винищувачів "Ск'юа". прикрытие торпедоносцев осуществляли шесть истребителей "Скьюа".
Палата депутатів і сенат здійснювали законодавчу владу. Сенат и Палата депутатов осуществляют законодательную власть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!