Примеры употребления "осуществлялась" в русском

<>
Жеребьевка осуществлялась по швейцарской системе. Жеребкування здійснювалося за швейцарською системою.
Роспись мечети осуществлялась турецкими мастерами. Розпис мечеті здійснювалася турецькими майстрами.
Блокировка дифференциалов осуществлялась гидроподжимными муфтами; Блокування диференціалів здійснювалось гідропідтискними муфтами;
Укладка рельсов осуществлялась строительной компанией "Югозаптрансстрой". Укладання рейок здійснювалась будівельною компанією "Південзахідтрансбуд".
Обработка детских сочинений осуществлялась методом контент-анализа. Опрацювання дитячих творів здійснювали методом контент-аналізу.
осуществлялась поставка техники для финского метро. здійснювалося постачання техніки для фінського метро.
осуществлялась эксплуатации трудового энтузиазма людей; здійснювалася експлуатація трудового ентузіазму людей;
Также осуществлялась поддержка Новогвинейской кампании союзников. Також здійснювалась підтримка Новогвінейської кампанії Союзників.
Осуществлялась национализация мельниц, части магазинов. Здійснювалася націоналізація млинів, частини магазинів.
Интервенция осуществлялась с помощью Британской индийской армии. Інтервенція здійснювалась за допомогою Британської індійської армії.
Работа осуществлялась в американских кварталах. Робота здійснювалася в американських кварталах.
Оценка комфортности осуществлялась по 17 статистическим показателям. Оцінка комфортності здійснювалась за 17 статистичними показниками.
Власть осуществлялась тем, кто был гегемоном ". Влада здійснювалася тим, хто був гегемоном ".
Поначалу пропаганда осуществлялась через легальную прессу. Спочатку пропаганда здійснювалася через легальну пресу.
Ваучерная приватизация осуществлялась в безвозмездной форме. Ваучерна приватизація здійснювалася в безоплатній формі.
Успешно осуществлялась социалистическая индустриализация национальных республик. Успішно здійснювалася соціалістична індустріалізація національних республік.
Дистрибуция осуществлялась по каналам United Artists. Дистрибуція здійснювалася по каналах United Artists.
Осуществлялась в основном с помощью инквизиции. Здійснювалася в основному за допомогою інквізиції.
Осуществлялась с помощью малогабаритного ретранслятора с антенной. Здійснювалася за допомогою малогабаритного ретранслятора з антеною.
Транспортировка гаубицы осуществлялась с помощью железнодорожного транспорта. Транспортування гаубиці здійснювалася за допомогою залізничного транспорту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!