Примеры употребления "зворотний бік" в украинском

<>
Зворотний бік такої настройки - компрометація користувача. Обратная сторона такой настройки - компрометация пользователя.
зворотний бік нагрудного знака трохи вигнутий. Оборотная сторона нагрудного знака немного выгнута.
Серед них є такі, що обертаються у зворотний бік. А несколько из них и вовсе вращаются в обратную сторону.
Зворотний бік медалі плоский, з рельєфним номером. Обратная сторона медали плоская, с выгравированным номером...
Зворотний бік монет різних номіналів розрізняється. Оборотная сторона монет разных номиналов различается.
знаки перевертаються у зворотний бік; знаки переворачиваются в обратную сторону;
Гаспар Граціані перейшов на бік поляків. Гаспар Грациани перешёл на сторону поляков.
Зворотний перепад тиску 2 бар @ 23 ℃ Обратный перепад давления 2 бар @ 23 ?
враховувати юридичний бік кадрових рішень. учитывать юридическую сторону кадровых решений.
Під час спливання спостерігається зворотний процес. Во время всплытия наблюдается обратный процесс.
Він може сканувати в бік іграшки. Он может сканировать в сторону игрушки.
Вафлі однодискової Свінг зворотний клапан Вафли однодисковой Свинг обратный клапан
оскільки прямувала в бік передмістя Звіринець. поскольку направлялась в сторону пригорода Зверинец.
Диверсифікація - хіба що процес, зворотний спеціалізації виробництва. Диверсификация - как бы процесс, обратный специализации производства.
Голови голубів повернені в бік воріт. Головы голубей повёрнуты в сторону ворот.
тип вафлі подвійний зворотний клапан тип вафли двойной обратный клапан
Більшість знаті встало на бік інфанта. Большинство знати встало на сторону инфанта.
Як використовувати ваш зворотний відлік NYE? Как использовать ваш обратный отсчет NYE?
Сучасні косметичні засоби: зворотній бік медалі Современные косметические средства: обратная сторона медали
Залишилися питання - замовляй зворотний дзвінок, Остались вопросы - закажи обратный звонок,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!