Примеры употребления "обратную" в русском

<>
знаки переворачиваются в обратную сторону; знаки перевертаються у зворотний бік;
Быструю и честную обратную связь Швидкий і чесний зворотній зв'язок
Скопируйте обратную строку из здесь. Скопіюйте зворотну рядок з тут.
Получите обратную ссылку на Ваш сайт Отримайте зворотнє посилання на Ваш сайт
Будет полностью поддерживать обратную совместимость. Буде завжди підтримувати зворотню сумісність.
Пример: Найти обратную функцию для функции: Приклад: Знайти обернену функцію для функції:
Это значительно упростит обратную связь. Це значно спростить зворотний зв'язок.
Трумэн велел возвратиться на обратную позицию. Трумен наказав повернутися на зворотну позицію.
Обратную сторону показывали как сюрприз. Зворотню сторону показували як сюрприз.
Выполняем обратную замену: Тогда или отсюда. Виконуємо обернену заміну: Тоді або звідси.
Имеет хорошую обратную связь и информативность. Має хороший зворотний зв'язок і інформативність.
Имеет ли гражданское законодательство обратную силу? Чи має цивільний закон зворотну силу?
Различают позитивную и негативную обратную связь. Розрізняють позитивний і негативний зворотний зв'язок.
DHCP сохраняет обратную совместимость с BOOTP. DHCP зберігає зворотну сумісність з BOOTP.
обеспечьте обратную связь, когда это уместно. забезпечте зворотний зв'язок, коли це доречно.
Показатели Смертности населения имеют обратную тенденцию. Показники Смертності населення мають зворотну тенденцію.
Мы поддерживаем обратную связь с нашими читателями. Ми цінуємо зворотний зв'язок з нашими читачами.
Принято различать обратную (косвенную) и прямую котировку. Прийнято розрізняти пряму та зворотну (непряму) котирування.
Непосредственная обратная связь от клиентов. Безпосередня зворотний зв'язок від клієнтів.
"Обратного пути нет", - заявил меценат. "Зворотного шляху немає", - заявив меценат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!