Примеры употребления "сторону" в русском

<>
Перенос собаками пищи в сторону Переніс собаками їжі у бік
Хрущёв решительно взял сторону Сталина. Хрущов рішуче взяв сторону Сталіна.
На сторону революции перешёл петроградский гарнизон. На боці революції був Петроградський гарнізон.
В какую сторону крутится Земля? В якому напрямку обертається Земля?
Дальше поехали в сторону Канди. Далі поїхали в бік Канді.
И благородно отошла в сторону. І благородно відійшла в сторону.
Колонна направилась в сторону Луганска. Колона рухалася в напрямку Луганська.
"В какую сторону падает антиматерия?" "В який бік падає антиматерія?"
обеспечим техническую сторону проведения мероприятия. забезпечимо технічну сторону проведення заходу.
Одна направилась северным маршрутом в сторону Шэньси. Одну відправили північним маршрутом в напрямку Шеньсі.
Как победить "темную" сторону науки Як перемогти "темний" бік науки
Посмотрите на светлую сторону жизни. Подивіться на світлу сторону життя.
Поезда в сторону Ужгорода, остановка ст. Славское. Потяги в напрямку Ужгорода, зупинка ст. Славське.
Маятник качнулся в сторону Кремля. Маятник хитнувся в бік Кремля.
Закрывают профилем четвертую сторону каркаса Закривають профілем четверту сторону каркаса
Посадочная платформа в сторону "Лыбедской" Посадочна платформа в бік "Либідської"
Приутюжьте кулиски на одну сторону. Пріутюжьте куліскі на одну сторону.
Рэн перешёл на сторону Нифии. Рен перейшов на бік Нифии.
Выверните галстук на лицевую сторону. Виверніть краватку на лицьову сторону.
знаки переворачиваются в обратную сторону; знаки перевертаються у зворотний бік;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!