Примеры употребления "сторона" в русском

<>
Тыльная сторона при 250 нм Тильна сторона за 250 нм
Лицевая сторона нагрудного знака выпуклая. Лицьовий бік нагрудного знака випуклий.
Но в этом есть и своя негативная сторона. Безумовно, це має і свою негативну сторону.
Эта сторона острова подвержена сильным северным ветрам... Цій стороні острова притаманні сильні північні вітри.
Лиризм - сильнейшая сторона таланта Эберта. Ліризм - найсильніша сторона таланту Еберта.
Сейчас прорабатывается юридическая сторона вопроса. Зараз вивчається юридичний бік питання.
Имеется и негативная сторона химизации. Є і негативна сторона хімізації.
Какова моральная сторона этого поступка? Який моральний бік цієї справи?
Внутреннее светодиодное освещение (одна сторона) Внутрішнє світлодіодне освітлення (одна сторона)
Игра "Трансформеры: Темная Сторона Луны" • "Трансформери: Темний бік Місяця"
Нижняя сторона хвостовых перьев жёлтая. Нижня сторона хвостового пір'я жовта.
Долгий мир: оборотная сторона медали. Довгий світ: зворотний бік медалі.
Инициатором проекта выступила литовская сторона. Координатором проекту виступає литовська сторона.
Его финансовая сторона не разглашается. Її фінансовий бік не розголошується.
Русская сторона совсем не согласна. Російська сторона абсолютно не згодна.
Однако южная сторона миссии осталась беззащитной. Однак південний бік місії залишився беззахисним.
Kings Bounty Темная сторона Ключи Kings Bounty Темна сторона ключі
Оборотная сторона монет разных номиналов различается. Зворотний бік монет різних номіналів розрізняється.
Противоположная (левая) сторона клинка выгнутая. Протилежна (ліва) сторона клинка вигнута.
Брюшная сторона иногда бывает очень яркая. Черевний бік іноді буває досить яскравим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!