Примеры употребления "возведён" в русском

<>
Иоаким был возведён в сан архимандрита. Отець Іоаким возведений у сан архімандрита.
Димитрия возведен в 1345 году. Димитрія зведений у 1345 році.
Таракановский форт возведен в форме ромба. Тараканівський форт зведено у формі ромба.
Сперва был возведен для дожа Антонио Гримани. Спочатку був побудований для дожа Антоніо Ґрімані.
18 апреля 1982 года возведён в достоинство архиепископа. 18 квітня 1987 року був удостоєний звання архієпископа.
В 1796 г. возведен в сан протоиерея. У 1796 році піднесений до сану протоієрея.
Позже возведён в сан архиепископа. Пізніше піднесено до сану архієпископа.
21 сентября возведен в сан архимандрита. 21 вересня возведений у сан архімандрита.
Пнивский замок возведен в 16 веке. Пнівський замок зведений у 16 столітті.
Возведён пятый из шести домов "Орианы". Зведено п'ятий з шести будинків "Оріани".
Возведен в 1892 г. предпринимателем А. Щербиной. Побудований в 1892 році підприємцем А. Щербиною.
В 2010 г. возведен в сан протоиерея. В 2010 році возведений в сан Протоієрея.
В 1991 г. возведён новый костёл. У 1991 р. зведений новий костьол.
На прежнем острове возведен Георгиевский храм-памятник. На колишньому острові зведено Георгіївський храм-пам'ятник.
Красивейший мавзолей был возведен в 17 веке. Красивий мавзолей був побудований в 17 столітті.
В 1983 году возведён в сан митрополита. У 1983 році возведений у сан митрополита.
Он возведен по индивидуально разработанному проекту. Він зведений за індивідуально розробленим проектом.
В 1901 г. возведен в сан архимандрита. У 1901 році возведений у сан архімандрита.
Вьетнамский Нотр-Дам был возведён французами. В'єтнамський Нотр-Дам був зведений французами.
В 2013 году возведен в сан митрополита. У 2013 році возведений у сан митрополита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!