Примеры употребления "железные дороги" в русском

<>
Железные дороги пересекают С.у. на протяжении 114 вёрст. Залізничні шляхи перетинають С. повіт протягом 114 верст.
Автомобильные и железные дороги оказались заблокированными. Автомобільні та залізні дороги були заблоковані.
Их сбыту способствовали переходы, железные дороги, телеграф. Їхньому збуту сильно сприяли пароплави, залізниці, телеграф.
Железные дороги Украины перевозят граждан по 26 льготным категориям. Загалом залізничний транспорт України перевозить 26 пільгових категорій населення.
Игрушечные поезда и железные дороги Іграшкові поїзди і залізні дороги
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
Железные метеориты складывают 6% от всех найденных. Залізні метеорити складають 6% від усіх знайдених.
Дороги хорошие, ям здесь не бывает. Дороги гарні, ям тут не буває.
железные колья, прутья и металлические трубы; залізні кілки, прути і металеві труби;
Дороги, амбулатории, школы, детсады и спорткомплексы. Дороги, амбулаторії, школи, дитсадки та спорткомплекси.
Железные орудия труда все-таки были непрочными. Залізні знаряддя праці все-таки були неміцними.
Мы строим дороги, развиваем железнодорожное сообщение. Ми будуємо дороги, розвиваємо залізничне сполучення.
Железные рудники начали восстанавливаться раньше. Залізні копальні почали відновлюватись раніше.
Любая цивилизованная страна имеет качественные дороги. Будь-яка цивілізована країна має якісні дороги.
Появляются первые железные ножи и копья. З'являються перші залізні ножі і списи.
Поверх игровых ландшафтов могут пролегать дороги, облегчающие армиям передвижение. На ландшафтах можуть існувати дороги, які полегшують пересування арміям.
Они напоминают железные "срезни" средневековья. Вони нагадують залізні "зрізні" середньовіччя.
И те дороги со снегом сошли. І ті дороги зі снігом зійшли.
из рудных встречаются только железные руды. з рудних зустрічаються тільки залізні руди.
1 декабря состоялось открытие Донецкой каменноугольной дороги. 1 грудня відбулося відкриття Донецької кам'яновугільної залізниці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!