Примеры употребления "железной" в русском

<>
Что мне поступь Железной Маски, Що мені хода Залізної Маски,
Железнодорожный вокзал станции "Александровск" Екатерининской железной Залізничний вокзал станції "Олександрівськ" Катерининської залізниці
Россия компенсирует свои слабости железной решимостью. Росія компенсує власну слабкість залізною рішучістю.
Фасовка: 250г в железной банке. Фасовка: 250г в залізній банці.
Добыча железной руды, ломка камня. Видобуток залізної руди, ломка каменю.
Это официальная дата открытия Царскосельской железной дороги. Це стало офіційною датою відкриття Царськосельській залізниці.
Фридрих получил возможность короноваться ломбардской железной короной. Фрідріх отримав можливість коронуватися лангобардською залізною короною.
Литавры фиксируются на особой железной подставке. Литаври фіксуються на особливій залізній підставці.
Сиенна Миллер станет "Железной леди" Сієнна Міллер стане "Залізної леді"
Чтобы приехать в Хисаря, можно воспользоваться услугами железной дороги. Щоб дістатися до Великого Новгорода, можна скористатися послугами залізниці.
Опубликован первый постер к "Железной леди" Опубліковано перший постер до "Залізної леді"
Adelva), посёлок занимался плавлением железной руды. Adelva), селище займалося плавленням залізної руди.
В оазисе Бахария открыто месторождение железной руды. В оазисі Бахарія знаходяться запаси залізної руди.
Он занесен - сей жезл железный... Він занесений - цей жезл залізний...
деревянный ящик или железная бочка дерев'яний ящик або залізна бочка
Железные рудники начали восстанавливаться раньше. Залізні копальні почали відновлюватись раніше.
Он стал "железным канцлером" Германии. Він став "залізним канцлером" Німеччини.
Добыча железных и урановых руд. Видобуток залізних і уранових руд.
"Железного занавеса" сейчас, к счастью, нет. "Залізної завіси", на щастя, вже немає.
Кавалер Рыцарского креста Железного креста. Кавалер Лицарського хреста Залізного хреста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!