Примеры употребления "зазнали" в украинском с переводом "подвергнуться"

<>
Більшого стресу зазнали їхні батьки. Большему стрессу подверглись их родители.
Переформовування зазнали й інші клуби. Переформированию подверглись и другие клубы.
Радіоактивного опромінювання зазнали тисячі людей. Радиационному облучению подверглись миллионы людей.
Зазнали переслідувань партії національної буржуазії. Подверглись преследованиям партии национальной буржуазии.
Тисячі учасників руху зазнали репресій. Тысячи участников движения подверглись репрессиям.
Переслідувань зазнали автори талановитих творів - 0. Преследованиям подверглись авторы талантливых произведений - 0.
Куди звертатись, якщо ви зазнали насильства? Куда обращаться, если вы подверглись насилию?
Одночасного нападу зазнали 7 населених пунктів. Одновременному нападению подверглись 7 населённых пунктов.
Хакерських атак зазнали понад 16 компаній. Хакерским атакам подверглись более 16 компаний.
Наші населені пункти зазнали серйозних руйнувань. Наши населенные пункты подверглись серьезным разрушениям.
Найбільше зазнали затоплення 14 кораблів Чорноморського флоту. Всего подверглись затоплению 14 кораблей Черноморского флота.
У XIII ст. ці князівства зазнали германізації. В XIII веке эти княжества подверглись германизации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!