Примеры употребления "зазнала впливу" в украинском

<>
У XVI ст. Україна зазнала впливу Реформації. В XVI ст. Украина испытала влияние Реформации.
Виконується очищення області, зазнала впливу. Выполняется очищение области, подвергшейся воздействию.
Мова зазнала сильного впливу китайської мови. Язык испытал сильное влияние китайского языка.
Зазнала часткового впливу Теотіуакану і тольтеків. Претерпела частичное влияния Теотиуакана и тольтеков.
Оберігати від впливу прямих сонячних променів. Беречь от воздействия прямых солнечных лучей.
Коли Індія зазнала вторгнення аріїв? Когда Индия испытала вторжения ариев?
захистити себе від впливу хакерських атак защитить себя от воздействия хакерских атак
Країна повністю зазнала тягот іноземного ярма. Страна полностью испытала тяготы иноземного ига.
Багато водойми піддалися потужному антропогенного впливу. Многие водоемы подверглись мощному антропогенному воздействию.
Згодом конструкція пароперегрівачів зазнала серйозних змін. Впоследствии конструкция пароперегревателей претерпела серьёзные изменения.
відсутність токсичного впливу на нирки, отсутствие токсичного воздействия на почки,
Через 11 місяців нацистська Німеччина зазнала поразки... Через 11 месяцев нацистская Германия потерпела поражение.
Кератин захищає волосся від впливу ультрафіолету. Кератин защищает локоны от воздействия ультрафиолета.
Армія протестантів зазнала нищівної поразки. Армия протестантов потерпела сокрушительное поражение.
Комплексності методів психолого-педагогічного впливу. Комплексности методов психолого-педагогического воздействия.
Австро-угорська армія зазнала великих втрат. Австро-венгерская армия потерпела тяжёлое поражение.
спостереження за джерелом антропогенного впливу; контролирование факторов причины антропогенного воздействия;
Угорська комуністична партія також зазнала краху. Венгерская коммунистическая партия также потерпела крах.
Способи впливу на зубну емаль: Способы воздействия на зубную эмаль:
Буржуазно-демократична революція зазнала поразки. Буржуазно-демократическая революция потерпела поражение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!