Примеры употребления "забрала" в украинском

<>
Дорога забрала життя молодого хлопця. Поножовщина унесла жизнь молодого парня.
Темний лицар, не піднявши забрала, Темный рыцарь, не подняв забрала,
Потерпілу без свідомості забрала "швидка". Пострадавшего без сознания увезла "скорая".
Пожежа забрала десятки людських життів. Пожар унес жизни десятков человек.
Авіакатастрофа забрала життя 157 осіб. Авиакатастрофа унесла жизни 157 человек.
Всі гроші його колишня забрала. Все деньги его бывшая забрала.
Двох потерпілих забрала "швидка допомога". Двух человек увезла "Скорая помощь".
Автокатастрофа забрала життя 8 людей. Автокатастрофа унесла жизни 8 человек.
Війна забрала мільйони людських життів. Война забрала миллионы человеческих жизней.
Хлопця з місця аварії забрала швидка. Парня с места происшествия увезла скорая.
Перша світова забрала менше життів. Первая мировая унесла меньше жизней.
Як результат, компанія забрала свою спонсорство. Как результат, компания забрала свое спонсорство.
Його з черепно-мозковою травмою забрала швидка. Её с черепно-мозговой травмой увезла скорая.
Стихія забрала життя 113 людей. Стихия унесла жизни 114 человек.
Ця війна забрала у нього найдорожче. Война забрала у них самое дорогое.
Стихія забрала життя двох жінок. Стихия унесла жизни двух женщин.
Загалом стихія забрала життя 36 осіб. Всего стихия забрала жизни 36 человек.
Вона забрала життя 329 осіб. Заряд унес жизни 329 человек.
Дитину з захворюванням серця забрала "швидка" Ребенка с заболеванием сердца забрала "скорая"
Катастрофа забрала життя 96 осіб. Авиакатастрофа унесла жизни 96 человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!