Примеры употребления "жизни" в русском

<>
Черновицкий музей еврейской жизни Буковины. Чернівецький музей єврейського життя Буковини.
играли укрепления в жизни города? відігравали укріплення в житті міста?
Спектакль посвящен взрослой жизни волшебника. Спектакль присвячений дорослому життю чарівника.
Стоматологи - за активный образ жизни! Стоматологи - за активний спосіб життя!
Сделать разницу в жизни новичок Зробити різницю в житті новачка
Угарный газ - угроза для жизни! Чадний газ - загроза Вашому життю!
Жизни ль мне хотелось слаще? Життя ль мені хотілося солодше?
Низкое ожидание успеха в жизни. Низьке очікування успіху в житті.
многие произведения посвящены жизни негров. багато творів присвячені життю негрів.
Клетка является преимущественно носителем жизни. Клітина є переважно носієм життя.
Методы релаксации в повседневной жизни Прийоми релаксації у повсякденному житті
Угроз жизни жителям дома нету. Загроз життю мешканців будинку нема.
Их устраивает медленный темп жизни. Їх влаштовує повільний темп життя.
Плотная упаковка шаров в жизни Щільне пакування куль у житті
Жизни Поповича ничто не угрожает. Життю Поповича нічого не загрожує.
Авиакатастрофа унесла жизни 157 человек. Авіакатастрофа забрала життя 157 осіб.
кумир - нет в жизни кумира кумир - немає в житті кумира
Однако жизни парламентариев это не угрожало. Однак життю парламентаріїв це не загрожувало.
Какова продолжительность жизни в SSD? Яка тривалість життя в SSD?
жизни франков после завоевания Галлии? житті франків після завоювання Галлії?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!