Примеры употребления "забороняється" в украинском

<>
Водіям мопедів і велосипедів забороняється: Водителям мопеда и велосипеда запрещается:
Забороняється обходити молиться людини спереду. Запрещено обходить молящегося человека спереди.
забороняється вживати непристойні слова і жести; не употреблять непристойные выражения и жесты;
При відвідуванні лісів також забороняється: При посещении леса также запрещается:
Спалювати листя та багаття забороняється. Сжигать листву и мусор запрещено.
У зоні регульованої рекреації забороняється: В зоне регулируемой рекреации запрещаются:
Засмагати на пляжі "топлес" забороняється. Загорать на пляже "топлес" запрещено!
Застосування некаліброваних плавких вставок забороняється. Применение некалиброванных плавких вставок запрещается.
Засудженим до довічного позбавлення волі забороняється: Осужденным к пожизненному лишению свободы запрещено:
Магазинам безмитної торгівлі забороняється реалізовувати: Магазинам беспошлинной торговли запрещается реализовывать:
Рециркуляція повітря в таких приміщеннях забороняється. Рециркуляция воздуха в рабочих помещениях запрещена.
Забороняється також підбурювання до тероризму; Запрещается также подстрекательство к терроризму;
Майте також на увазі, що забороняється: Просто помните о том, что запрещено:
У лімузині категорично забороняється палити. В лимузине категорически запрещается курить.
Забороняється спалювати стерню та післяжнивні залишки. Запретить сжигание стерни и пожнивных остатков.
Забороняється проїжджати на червоне світло; Запрещается проезжать на красный свет;
Застосування саморобних некаліброваних плавких вставок забороняється. Использование самодельных плавких некалиброванных вставок запрещено.
Забороняється прослуховування телефонних розмов адвокатів. Запрещается прослушивать телефонные разговоры адвоката.
Також забороняється використовувати в коментарях нецензурну лексику. Запрещено использование в тексте объявления нецензурной лексики.
Забороняється самостійно пробувати вправляти переломи. Запрещается самостоятельно пробовать вправлять переломы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!