Примеры употребления "арестовывали" в русском

<>
В 1930-е гг. священнослужителей арестовывали. У 1930-х роках священиків заарештували.
Из-за этого его неоднократно арестовывали. Через це його неодноразово арештовували.
Его арестовывают, депортируют на Кубу. Його заарештовують, депортують на Кубу.
Барбреди арестовывает Куролюба за "Галломанию". Барбреді заарештовує Куролюба за "галломанію".
В сентябре 1972 года Стуса впервые арестовывают. У січні 1972 року Стуса заарештували вперше.
пресекать преступления, преследовать и арестовывать преступников; припиняти злочини, переслідувати і заарештовувати злочинців;
Губернаторы получили прямую директиву Столыпина "меньше арестовывать, больше стрелять". Столипін дав пряму директиву губернаторам: "Менше арештовувати, більше стріляти...
Ее дочь и мужа арестовывают. Її дочку і чоловіка заарештовують.
Приходит германский патруль, и арестовывает Эдну. Приходить німецький патруль, і заарештовує Едну.
4 февраля 1902 года В. Винниченко впервые арестовывают. 4 лютого 1902 р. Володимира Винниченка вперше заарештували.
На борту миноносца Мусэ арестовывают. На борту міноносця Мусе заарештовують.
Эллерби приезжает, арестовывает Торпа и приспешников Лидс. Еллербі приїжджає, заарештовує Торпа й помічників Лідс.
Но Макс отказывается, и его арестовывают. Але Макс відмовляється, і його заарештовують.
Пакет не найден, однако Надежду арестовывают. Пакунок не знайдено, однак Надію заарештовують.
По приказу Елизаветы, Марию Стюарт арестовывают. За наказом Єлизавети, Марію Стюарт заарештовують.
Давида арестовывают и сажают в тюрьму. Давида заарештовують і саджають у в'язницю.
Сэйлора арестовывают и снова сажают в тюрьму. Сейлора заарештовують і знову саджають до в'язниці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!