Примеры употребления "жорстоке поводження" в украинском

<>
вандалізм, піратство, жорстоке поводження з тваринами). вандализм, пиратство, жестокое обращение с животными).
не деформуються від недбалого поводження; не деформируются от небрежного обращения;
Жорстоке й холодне серце Кощіївни. Жестоко и холодно сердце Кащеевны.
* Справедливе поводження із жертвою злочину; * справедливое обращение с жертвой преступления;
Почалося доросле життя, несправедливе та жорстоке... Началась взрослая жизнь, несправедливая и жестокая.
Кластер системи поводження з відходами Кластер системы обращения с отходами
каналізація, поводження з відходами "; канализация, обращение с отходами ";
необережне поводження з вогнем - 70 пожеж; неосторожное обращение с огнем - 64 пожара;
Поняття жорстокого поводження розкрито в абз. Понятие жестокого обращения раскрыто в абз.
Дотримуйтесь елементарних правил безпеки поводження на воді. Придерживайтесь элементарных правил безопасного поведения на воде.
правила поводження з реактивами і кислотами; правила обращения с реактивами и кислотами;
Необережне поводження з вогнем 2. Неосторожное обращение с огнем 2.
Поводження з ВЯП дослідних реакторів Обращение с ОЯТ исследовательских реакторов
заборона тортур або жорстокого поводження; запрет пыток или жесткого обращения;
необережне поводження з вогнем - 39 пожежі; неосторожное обращение с огнем - 21 пожар;
5) помилки, неправильне поводження працівника; ґ) ошибки, неправильное поведение работника;
Поводження з ВЯП на Чорнобильській АЕС Обращение с ОЯТ на Чернобыльской АЭС
3) конвенція про поводження з військовополоненими; 3) конвенция об обращении с военнопленными;
Не коректне поводження з клієнтами фірми. Не корректное обращение с клиентами фирмы.
необережне поводження з вогнем - 16; неосторожное обращение с огнем - 183;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!