Примеры употребления "жестокая" в русском

<>
Однако жестокая расправа не остановила крестьян. Але жорстокі розправи не зупинили селян.
И борьба эта жестокая и бескомпромиссная. Це змагання є жорстоким і безкомпромісним.
Конкуренция очень жестокая, кругом интриги. Конкуренція дуже жорстока, кругом інтриги.
Была проведена жестокая чистка рядов психологов. Було проведено жорстоку чистку рядів психологів.
Началась взрослая жизнь, несправедливая и жестокая. Почалося доросле життя, несправедливе та жорстоке...
"Жестокая любовь кальмаров" (1997. № 10); "Жорстока любов кальмарів" (1997. № 10);
Нелегальная, жестокая, тоталитарная иностранная оккупация. Нелегальна, жорстока, тоталітарна іноземна окупація.
жестокая правда о гитлеровской неволи. жорстока правда про гітлерівську неволю.
Над Зазимьем была совершена жестокая расправа. Над Зазим'єм була вчинена жорстока розправа.
Она и жесткая, и даже жестокая. Вона і жорстка, і навіть жорстока.
Америка 2013 года, жестокая тоталитарная диктатура. США 2013 року, жорстока тоталітарна диктатура.
Самовлюблённая женщина, ревнивая, коварная и жестокая. Самозакохана жінка, ревнива, підступна і жорстока.
Между братьями начинается жестокая борьба за княжение. Між братами почалася жорстока боротьба за владу.
Любая попытка сопротивления жестоко каралась. Всяка спроба опору жорстоко каралася.
Враг был жесток и силен. Ворог був сильний і жорстокий.
Последовали аресты, избиения, жестокие пытки. Почалися арешти, побиття, жорстокі тортури.
Подвергался жестоким пыткам и издевательствам. Піддавався жорстоким тортурам та знущанням.
Это достигалось путём жестоких поборов. Це досягалося шляхом жорстоких поборів.
Эти люди оказываются очень жестокими. Ці люди виявляються дуже жорстокими.
"Меня знают как жестокого пса. "Мене знають як жорстокого собаку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!