Примеры употребления "дію" в украинском

<>
дію вибухової хвилі (контактна дія); действие взрывной волны (контактное действие);
Проносні чаї надають лікувальну дію. Слабительные чаи оказывают лечебное воздействие.
Вводилися в дію теплоцентралі, гідроелектростанція. Вводились в строй теплоцентрали, гидроэлектростанция.
Левофлоксацин має антибактеріальну (бактерицидну) дію. Левофлоксацин оказывает антибактериальное (бактерицидное) действие.
Це надає своєрідне масажну дію. Это оказывает своеобразное массажное воздействие.
Введена в дію коксова батарея № 2. Введена в строй коксовая батарея № 2.
Має антимікробну дію при акне. Обладает антимикробным действием при акне.
Алкоголь посилює седативну дію метоклопраміду. Алкоголь усиливает седативное воздействие метоклопрамида.
Всього в дію вступила 41 субмарина. Всего в строй вступила 41 субмарина.
Кориця має високу антиоксидантну дію. Корица имеет высокое антиоксидантное действие.
Введення препарату надає подразнюючу дію. Введение препарата оказывает раздражающее воздействие.
1984 - введена в дію Байкало-Амурська магістраль. 1984 г. введена в строй Байкало-Амурская магистраль.
заблокувати / розблокувати дію дебетної картки; заблокировать / разблокировать действие дебетовой карты;
Тепла вода надає розслабляючу дію. Теплая вода оказывает расслабляющее воздействие.
У 1935 вступила в дію Тираспольська ТЕЦ. В 1935 вступила в строй Тираспольская ТЭЦ.
Надає зміцнювальний і зволожуючу дію. Оказывает укрепляющее и увлажняющее действие.
Також він має слабку знеболювальну дію. Также он оказывает слабое обезболивающее воздействие.
Ретинол знижує протизапальну дію глюкокортикоїдів. Ретинол уменьшает противовоспалительное действие глюкокортикоидов.
Антигіпертензивні препарати пролонгують гіпотензивну дію фелодипіну. Антигипертензивные препараты пролонгируют гипотензивное воздействие фелодипина.
Посилює дію НПЗП та антибіотиків Усиливает действие НПВС и антибиотиков
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!