Примеры употребления "дуже мало" в украинском

<>
Політичними справами селяни цікавились дуже мало. Политическими делами крестьяне интересовались очень мало.
Дуже мало коней з білими відмітинами. Очень мало лошадей с белыми отметинами.
Проектор споживає дуже мало енергії. Проектор потребляет крайне мало энергии.
У рослинних продуктах креатину дуже мало. В растительных продуктах креатина содержится мало.
На фермах людей залишилось дуже мало. На фермах людей осталось очень мало.
Джерел про династію Шеддадідів дуже мало. Сведения о династии Шеддадидов весьма скудны.
Прикро констатувати, але їх дуже мало. Досадно констатировать, но их очень мало.
Пам'яток хеттської літератури збереглося дуже мало. Памятников хеттской литературы сохранилось очень мало.
Про діяльність Тіція відомо дуже мало. О деятельности Тиция известно очень мало.
Життєздатність пилку дуже висока - 78 - 82%. Жизнеспособность пыльцы очень высокая - 78 - 82%.
Берегова лінія озера мало порізана. Береговая линия озера мало изрезанная.
Неофіційне, але дуже веселе свято! Неофициальный, но очень весёлый праздник.
Обіцянка подарувати також мало юридичну силу. Обещание подарить также имело юридическую силу.
Володимир Михайлович дуже важко переніс програш. Владимир Михайлович очень тяжело перенес проигрыш.
Про дитинство Філіпа відомо мало. О детстве Филипа известно немногое.
Дуже хочеться розширити цю повістку. Очень хочется расширить эту повестку.
Мистецтво Айвазовського мало велику притягальну силу. Искусство Айвазовского имело большую притягательную силу.
"Сонячні будинки" - дуже практичні будівлі. "Солнечные дома" - очень практичные здания.
За словами Довганя, їх критично мало. По словам Довганя, их критически мало.
Піп вважає Естеллу дуже красивою, але зарозумілою. Пип находит Эстеллу очень красивой, но высокомерной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!