Примеры употребления "досудового розслідування" в украинском

<>
Підозрюваний переховується від органів досудового розслідування. Подозреваемая скрылась от органов предварительного расследования.
Форми досудового розслідування: дізнання і досудове слідство. Формы предварительного расследования: предварительное следствие, дознание.
Дізнання як форма досудового розслідування. Дознание как форма предварительного расследования..
відсторонювати його від проведення досудового розслідування; отстраняет его от проведения досудебного расследования;
Форми досудового розслідування: дізнання та досудове слідство. Формы предварительного расследования: предварительное следствие и дознание.
Під час досудового розслідування було з'ясовано, що гр. В процессе расследования следствием было установлено, что гр.
Підстави та процесуальний порядок продовження досудового розслідування. Основания и процессуальный порядок возобновления предварительного расследования.
Обшуки проводилися в рамках досудового розслідування. Обыски проходили в рамках досудебного расследования.
вироблення тактики захисту на стадії досудового розслідування; формирование тактики защиты на этапе предварительного следствия;
Захист підозрюваного на стадії досудового розслідування. Защита подозреваемого во время предварительного следствия.
Другою формою досудового розслідування є дізнання. Второй формой предварительного расследования является дознание.
Розслідування вбивства починає лейтенант Коломбо. Расследование убийства начинает лейтенант Коломбо.
не нехтуйте можливістю досудового вирішення проблеми! не пренебрегайте возможностью досудебного решения проблемы!
Розслідування загибелі поліцейських доручили Генеральній прокуратурі. Расследование гибели полицейских поручили Генеральной прокуратуре.
Комісія - Комісія з досудового вирішення доменних спорів; Комиссия - Комиссия по досудебному решению доменных споров;
Розслідування загибелі журналіста Шеремета ". Расследование гибели журналиста Шеремета ".
За розслідування береться Еркюль Пуаро. За дело берется Эркюль Пуаро...
Створено комісію з розслідування трагедії. Создана комиссия по расследованию трагедии.
Розслідування проводитиметься у найближчі 10 днів. Расследование будет проводиться около десяти дней.
Пакистанська влада одразу розпочала розслідування. Пакистанские власти сразу начали расследование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!