Примеры употребления "предварительного" в русском

<>
Режим предварительного просмотра (эскизов) файлов. Режим попереднього перегляду (ескізів) файлів.
1) группа без предварительного сговора; 1) співучасть без попередньої змови;
Дознание как форма предварительного расследования.. Дізнання як форма досудового розслідування.
усовершенствовано понятие "предварительного согласования ценообразования"; вдосконалено поняття "попереднього узгодження ціноутворення";
Защита подозреваемого во время предварительного следствия. Захист підозрюваного на стадії досудового розслідування.
Отклонен Регистрация без предварительного отбора Відхилений Реєстрація без попереднього відбору
Формы предварительного расследования: предварительное следствие, дознание. Форми досудового розслідування: дізнання і досудове слідство.
Доставка без предварительного звонка получателю: Доставка без попереднього дзвінка одержувачу:
Основания и процессуальный порядок возобновления предварительного расследования. Підстави та процесуальний порядок продовження досудового розслідування.
"Клуж" - победитель предварительного раунда / "Мальмё"; ЧФР (Румунія) - переможець попереднього раунду / "Мальме"
Формы предварительного расследования: предварительное следствие и дознание. Форми досудового розслідування: дізнання та досудове слідство.
Не требует предварительного грунтования металла! Не вимагає попереднього ґрунтування металу!
формирование тактики защиты на этапе предварительного следствия; вироблення тактики захисту на стадії досудового розслідування;
без быстрого устройства предварительного нагрева без швидкого пристрою попереднього нагріву
обязанность предварительного проведения примирительных процедур; обов'язок попереднього проведення примирливих процедур;
С быстрым устройством предварительного нагрева З швидким пристроєм попереднього нагріву
Средство может потребовать предварительного разведения. Засіб може зажадати попереднього розведення.
Он помещен в камеру предварительного заключения. Його помістили в камеру попереднього ув'язнення.
• возможность предварительного просмотра файлов для закачки, • можливість попереднього перегляду файлів для закачування,
2) договора (предварительного договора, пролонгации договора аренды). 2) договору (попереднього договору, пролонгації договору оренди).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!