Примеры употребления "додається" в украинском

<>
Пошкоджена ліцензія додається до заяви. Поврежденная лицензия прилагается к заявлению.
Гарбузовий мед додається за смаком. Тыквенный мед добавляется по вкусу.
Затвердити Кодекс газотранспортної системи, що додається. Утвердить Кодекс газотранспортной системы, который прилагается.
Оскільки додається одне коло кровообігу. Поскольку прибавляется один круг кровообращения.
Детальна інформація доступна у листі, що додається. Детальная информация доступна в письме, которое прилагается.
гайкові: Гайка колеса оновленої версії додається гаечные: Гайка колеса обновленной версии прилагаемую
додається короткий список рекомендованої літератури. прилагается краткий список рекомендуемой литературы.
свіжа зелень додається за смаком. свежая зелень добавляется по вкусу.
Затвердити Порядок консервації земель, що додається. Утвердить Порядок консервации земель, который прилагается.
До всього цього додається і політична невизначеність. Ко всему этому прибавляется и политическая неопределенность.
Затвердити Положення про Офіс реформ, що додається. Утвердить Положение об Офисе реформ, которое прилагается.
Затвердити Воєнну доктрину України (додається). Утвердить Военную доктрину Украины (прилагается).
Додається вона в кінці варіння. Добавляется она в конце варки.
дорожньо-патрульної служби Державтоінспекції МВС, що додається. дорожно-патрульной службы Госавтоинспекции МВД, который прилагается.
На кожному новому етапі додається нова закваска. На каждой следующей стадии прибавляется дополнительная закваска.
Затвердити Положення про координаційний комітет (додається). Утвердить уточненный состав Координационного комитета (прилагается).
Поверх власних волосків додається штучний. Поверх собственных волосков добавляется искусственный.
Затвердити Порядок проведення інвентаризації земель, що додається. Утвердить Порядок проведения инвентаризации земель, который прилагается.
взяв штангенциркуль і подивитися, не додається. взял штангенциркуль и посмотреть, не прилагается.
У свіже молоко додається закваска; В свеженадоенное молоко добавляется закваска;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!