Примеры употребления "которое прилагается" в русском

<>
Время, которое тратится на получение авто; Час, який витрачається на отримання авто;
Утвердить Военную доктрину Украины (прилагается). Затвердити Воєнну доктрину України (додається).
Карпаты это пространство которое лечит Карпати це простір що лікує
Прилагается пожалуйста, найти моего аквариума схеме. Додається ласка, знайти мого акваріума схемою.
Ода - многозначное слово, которое может означать: Горіх - багатозначне слово, яке може означати:
Также к стулу прилагается специальный шлем. Також до стільця додається спеціальний шолом.
Рентабельным считается организация, которое приносит прибыль. Рентабельним вважається підприємство, яке приносить прибуток.
Полная инструкция прилагается к паспорту прибора. Повна інструкція додається до паспорту приладу.
Средство, которое используется при вестибулярных нарушениях. Засоби, що застосовуються при вестибулярних порушеннях.
Поврежденная лицензия прилагается к заявлению. Пошкоджена ліцензія додається до заяви.
усилие, которое развивается: 2 - 50000 Н; зусилля, що розвивається: 2 - 50000 Н;
Оригинал акта прилагается к паспорту ГОУ. Оригінал акта додається до паспорта ГОУ.
Чудовище, которое хотело съесть Гесиону. Чудовисько, яке хотіло з'їсти Гесиону.
Копия сертификата соответствия прилагается к паспорту сосуда. Копія сертифіката відповідності додається до паспорта котла.
Жалоба подписывается лицом, которое ее подает. Апеляцію підписує особа, яка подає її.
К игре прилагается редактор карт Atlas. До гри додається редактор карт Atlas.
Которое почему-то увековечено в анналах истории. Яке чомусь увічнено в анналах історії.
анкету-заявку участника конкурса-фестиваля (образец прилагается); анкету-заявку учасника конкурсу-фестивалю (зразок додається);
Событие, которое вызвало травму, называют несчастным случаем. Випадок, що викликав травму, вважають нещасним випадком.
К тетради прилагается комплект цветных карт. До зошита додається комплект кольорових карт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!