Примеры употребления "додається" в украинском с переводом "добавляться"

<>
Гарбузовий мед додається за смаком. Тыквенный мед добавляется по вкусу.
свіжа зелень додається за смаком. свежая зелень добавляется по вкусу.
Додається вона в кінці варіння. Добавляется она в конце варки.
Поверх власних волосків додається штучний. Поверх собственных волосков добавляется искусственный.
У свіже молоко додається закваска; В свеженадоенное молоко добавляется закваска;
додається до вашої корзини покупок. Добавляется в вашу корзину покупок.
Все це додається в віртуальний кошик. Все это добавляется в виртуальную корзину.
Додається шкільний і спортивний дитячий травматизм. Добавляется школьный и спортивный детский травматизм.
Додається в сирні пудинги і йогурти. Добавляется в творожные пудинги и йогурты.
Для порядкових числівників додається закінчення прикметника; Для порядковых числительных добавляется окончание прилагательного;
У ретельно перемішаний розчин додається відтінок. В тщательно перемешанный раствор добавляется колер.
Такий курт додається в сорпу (бульйон). Такой курт добавляется в сорпу (бульон).
До спеку додається сильний головний біль. К жару добавляется сильная головная боль.
Додається сичуг або інший натуральний фермент. Добавляется сычуг или другой натуральный фермент.
Потім додається лід і заливається алкоголь. Затем добавляется лёд и заливается алкоголь.
У нього додається 20-30 крапель перекису. В него добавляется 20-30 капель перекиси.
Але до цієї негативної причини додається позитивна. К этой негативной причине добавляется и позитивная.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!