Примеры употребления "до цього" в украинском

<>
Показаннями до цього можуть служити: Показаниями к этому могут служить:
До цього часу доля 20 гірників залишалася невідомою. Судьба 20 горняков на данный момент остается неизвестной.
Москвичі до цього рішення поставилися неоднозначно. Москвичи к этому решению отнеслись неоднозначно.
До цього використовувалися лише ручні насоси. До этого использовались только ручные насосы.
Своєю квартирою, якщо до цього дійде. Своей квартирой, если до этого дойдет.
До цього масив називався норв. До этого массив назывался норв.
Напишіть етичний додаток до цього дослідження. Напишите этическое приложение для этого исследования.
До цього була професором Дублінського університету. До этого была профессором Дублинского университета.
До цього даний результат вдавався братам Кличко. До этого данный результат принадлежал братьям Кличко.
текстовий коментар до цього вимірювання; текстовый комментарий к этому измерению;
До цього часу пожежникам вдалося загасити вогонь. К настоящему моменту пожарные сумели погасить огонь.
До цього застереження слід поставитися серйозно. К этому предостережению следует отнестись серьезно.
Підготовка до цього славного ювілею розпочалася заздалегідь. Подготовка к этому славному юбилею уже идет.
До цього портрета примикають чотири інших. К этому портрету примыкают четыре других.
Нетер поставилася до цього рішення спокійно. Нётер отнеслась к этому решению спокойно.
До цього навіть планують залучити новітні мультимедійні технології. В первую очередь, появятся новые мультимедийные технологии.
Ми намагаємося підходити до цього комплексно. Мы пытаемся подходить к этому комплексно.
До цього напій називався "корчма". До этого напиток назывался "корчма".
Кортні лише підштовхнула його до цього ". Кортни лишь подтолкнула его к этому ".
До цього очолювала взуттєву фабрику "Белста". До этого возглавляла обувную фабрику "Белста".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!