Примеры употребления "до Франції" в украинском

<>
1887 р. Мечников їде до Франції. 1887 г. Мечников едет в Францию.
Після еміграції до Франції прийняв священицький сан. После эмиграции во Францию принял священнический сан.
Гасконець благополучно прибуває до Франції. Гасконец благополучно прибывает во Францию.
Переможці конкурсу "Автоцивілка до Франції довезе" Победители конкурса "Автогражданка до Франции довезет"
Савойя та Ніцца перейшли до Франції. Савойя и Ницца перешли к Франции.
Після Жовтневої революції родина переселилася до Франції. После Октябрьской революции семья переселилась во Францию.
Ця гілка переселилась до Франції. Эта ветвь переселилась во Францию.
Норвежець не поїде на змагання до Франції. Норвежец не поедет на соревнования во Францию.
У 1924 р. їде з Маньчжурії до Франції. В 1924 г. уезжает из Маньчжурии во Францию.
Мобілізований в авіацію, відправлений до Франції. Мобилизован в авиацию, отправлен во Францию.
Дорога назад до Франції йому була закритою. Обратный путь во Францию ему был закрыт;
Іонічні острови відходили до Франції. Ионические острова отходили к Франции.
Керівна роль у коаліції перейшла до Франції. Руководящая роль в коалиции перешла во Францию.
До Франції відійшли Іонічні острови. К Франции отходили Ионические острова.
Той втік спочатку до Франції, а потім до Корсики. После этого он бежал во Францию, затем на Корсику.
Натисніть тут Процес бронювання поромної до Франції Кликните сюда Процесс бронирования паромной во Францию
Потрeба їхати до Франції відпала. Необходимость уезжать во Францию отпала.
Повернемося до Франції 18-го сторіччя. Вернемся к Англии 18 века.
Згодом перебралася до Франції, полягала в ФКП. Впоследствии перебралась во Францию, состояла в ФКП.
Юрій Куклачов користується надзвичайною популярністю у Франції. Юрий Куклачев пользуется необыкновенной популярностью во Франции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!