Примеры употребления "во Францию" в русском

<>
Необходимость уезжать во Францию отпала. Потрeба їхати до Франції відпала.
Мобилизован в авиацию, отправлен во Францию. Мобілізований в авіацію, відправлений до Франції.
Супруги в 1948 переехали во Францию. Подружжя в 1948 переїхало до Франції.
Некоторые желали переехать во Францию. Деякі бажали переїхати у Францію.
После Октябрьской революции семья переселилась во Францию. Після Жовтневої революції родина переселилася до Франції.
После революции С. Дуван выехал во Францию. Після революції С. Дуван виїхав до Франції.
Кликните сюда Процесс бронирования паромной во Францию Натисніть тут Процес бронювання поромної до Франції
Эта ветвь переселилась во Францию. Ця гілка переселилась до Франції.
В 1924 г. уезжает из Маньчжурии во Францию. У 1924 р. їде з Маньчжурії до Франції.
В 1946 г. Моруа возвратился во Францию. У 1946 р Моруа повернувся до Франції.
После эмиграции во Францию принял священнический сан. Після еміграції до Франції прийняв священицький сан.
Затем Баландин поехал во Францию. Потім Баландін поїхав у Францію.
"Касым" и "Мотыльки" отправляются во Францию "Касим" і "Метелики" вирушають у Францію
Туры в Арли, во Францию. Тури в Арли, у Францію.
Неоднократно забрасывался во Францию на самолёте. Неодноразово потрапляв у Францію на літаку.
Писатель пытался перебраться во Францию, но неудачно. Письменник намагався перебратися до Франції, але невдало.
Переправлен в тюрьму во Францию. Переправлений до в'язниці у Францію.
Эмигрировал в Югославию, затем переехал во Францию. Виїхав до Югославії, згодом оселився у Франції.
Акция "Разыгрываем путешествие во Францию" Акція "Розігруємо подорож до Франції"
Гасконец благополучно прибывает во Францию. Гасконець благополучно прибуває до Франції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!