Примеры употребления "на днях" в русском

<>
На днях школьников выпишут из больницы. Днями всіх школярів виписали з лікарні.
На днях Ужгородский аэропорт отмечает 72-летие. Цими днями ужгородський аеропорт відзначає 72-річчя.
На днях ожидается выдача десятимиллионного биометрического паспорта. "Днями очікується видача десятимиллионного біометричного паспорта.
На днях мы отметили 100-летие боя под Крутами. Ми нещодавно вшановували 100 років бою під Крутами.
На днях состоится подписание контракта. На днях буде підписаний контракт.
Так, на днях были обстреляны: Так, цими днями були обстріляні:
На днях земляне увидят "звездный дождь" У вихідні земляни побачать "зірковий дощ"
На днях на Донбассе трактор наехал на взрывное устройство. В Донецькій області водій трактора наїхав на вибуховий пристрій.
Жалеет он о прошлых днях, Шкодує він про минулі дні,
О днях прошлых (воспоминания). - Киев: "Темпора". Про дні минулі (спогади). - Київ: "Темпора".
Теперь о праздничных и нерабочих днях. Тепер про святкові і неробочі дні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!