Примеры употребления "відбулося весілля" в украинском

<>
відбулося весілля Пугачової і Кіркорова. Состоялась свадьба Пугачевой и Киркорова.
Відбулося весілля, і молоді зажили щасливо. Состоялась свадьба, и молодые зажили счастливо.
Весілля відбулося 12 липня 1894 у Лангенбурзі. Свадьба состоялась 12 июля 1894 в Лангенбурге.
Весілля відбулося в турецькій провінції Мардін. Свадьба состоялась в турецкой провинции Мардин.
Як організувати чарівну зимову весілля? Как организовать волшебную зимнюю свадьбу?
У 1823 році відбулося освячення Свято-Архангело-Михайлівського храму. В 1823 г. состоялось освящение Свято-Архангело-Михайловского храма.
Ескіз декорації до опери "Весілля Фігаро" Эскиз декораций к опере "Свадьба Фигаро"
Те, що відбулося, очевидно, переломило ситуацію. То, что произошло, очевидно, переломило ситуацию.
Весілля було на Багамських островах. Свадьба была на Багамских островах.
"Уже відбулося, він покинув" Кайрат ". "Уже произошло, он покинул" Кайрат ".
Які букети дарують на День весілля? Какие букеты дарят на День свадьбы?
"Коронаційне ревю" відбулося 15 червня 1953 року. "Коронационное ревю" состоялось 15 июня 1953 года.
Вишивка "Поцілунок в день весілля" Вышивка "Поцелуй в день свадьбы"
Поховання відбулося на Арлінгтонському національному кладовищі. Похороны проходили на Арлингтонском национальном кладбище.
Вистава "Мокре весілля" спектакль "Мокрая свадьба"
У 79 році відбулося виверження вулкану Везувію. В 79 г. произошло извержение вулкана Везувий.
Весілля проходило у зульцбахській каплиці. Свадьба проходила в зульцбахской часовне.
У результаті відбулося спрацьовування металошукача. В результате произошло срабатывание металлоискателя.
Але весілля пройшло в місті Севілья. Но свадьба прошла в городе Севилья.
Повернення Ортона відбулося на RAW 30 липня. Возвращение Ортона состоялось на RAW 30 июля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!