Примеры употребления "всьому" в украинском с переводом "весь"

<>
Вони розташовуються по всьому тілу. Они расположены по всему телу.
On Clinic по всьому світу On Clinic по всему миру
Перемога соціалізму на всьому фронті. Победа социализма по всему фронту.
Виною всьому слабке фінансове становище. Виной всему слабое финансовое положение.
У всьому схожі на матір. Во всем похож на мать.
екскурсійні тури по всьому світу экскурсионные туры по всему миру
Подарункові кошики по всьому світу Подарочные корзины по всему миру
Виною всьому режисер - Кріс Уедж. Виной всему режиссер - Крис Уэдж.
Потужну радіомережу по всьому місту; мощную радиосеть по всему городу;
HBV поширений по всьому світу. HBV распространен по всему миру.
всьому пора, всьому свій мить, Всему пора, всему свой миг,
М. Раскової (на всьому протязі). М. Расковой (на всем протяжении).
Вибухи лунали по всьому місту. Взрывы раздавались по всему городу.
Це виклик всьому цивілізованому світу. Это вызов всему цивилизованному миру.
приємна теплота по всьому тілу; приятная теплота по всему телу;
Поштовхи відчувалися на всьому острові. Толчки ощущались по всему острову.
По всьому місту хапали людей. По всему городу хватали людей.
Космонавтика життєво необхідна всьому людству! Космонавтика жизненно необходима всему человечеству.
У всьому винен Адам Сміт Во всем виноват Адам Смит
Курортні апартаменти по всьому світу... Курортные апартаменты по всему миру...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!