Примеры употребления "располагает" в русском

<>
Музей располагает интересной коллекцией метеоритов. Музей має цікаву колекцію метеоритів.
Канада располагает огромными природными богатствами. Канада володіє величезними природними багатствами.
располагает к романтической беседе атмосфера, розташовує до романтичної бесіді атмосфера,
Западная Сибирь располагает крупными минерально-сырьевыми ресурсами. Західний Сибір розпорядженні великими мінерально-сировинними ресурсами.
Располагает к строгому деловому подходу. Налаштовує на серйозний діловий підхід.
Украина располагает колоссальными земельными ресурсами. Україна має величезні земельні ресурси.
район располагает большими рекреационными ресурсами. Район володіє прекрасними рекреаційними ресурсами.
Обстановка располагает к искренним взаимным признаниям. Обстановка розташовує до щирих взаємних визнань.
Сент-Луис располагает международным аэропортом. Сент-Луїс має міжнародним аеропортом.
НГТИ располагает прекрасной материальной базой. НТУ володіє чудовою матеріальною базою.
Украина располагает развитой атомной энергетикой. Україна має розвинену ядерну енергетику.
Клиника располагает огромным спектром терапевтических возможностей. Клініка володіє широким спектром діагностичних можливостей.
ГП "Ахтырский комбинат хлебопродуктов" располагает: ДП "Ніжинський комбінат хлібопродуктів" має:
Территория располагает богатой минерально-сырьевой базой. Країна володіє багатою мінерально-сировинною базою.
Перу располагает значительными энергетическими ресурсами. Перу має значні енергетичні ресурси.
Абаканское месторождение располагает магнитными рудами. Абаканское родовище має магнітними рудами.
Город располагает хорошо развитой гостиничной базой. Місто має добре розвиненою готельною базою.
Центр располагает мощной лечебно-диагностической базой. Лікарня має потужну лікувально-діагностичну базу.
Египет располагает значительными запасами урановой руды. Україна має значні запаси уранових руд.
Аэропорт Сиднея располагает тремя пассажирскими терминалами. Аеропорт Сіднея має три пасажирські термінали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!