Примеры употребления "спектакля" в русском

<>
Сцена из спектакля театра кабуки. Сцена з вистави театру кабукі.
Премьера спектакля "Осень в Вероне" Театральна вистава "Осінь у Вероні"
Архив расписания спектакля "Кайдашева семья" Відгук на виставу "Кайдашева сім'я"
Дирижер-постановщик спектакля - Аллин Власенко. Диригент-постановник спектаклю - Аллін Власенко.
Сцена из спектакля "Золушка" Дж. Робота над виставою "Попелюшка" Дж.
Сцена из спектакля "Украденное счастье" Світлина з вистави "Украдене щастя"
Автор музыкального спектакля "Наш Высоцкий". Автор музичного спектаклю "Наш Висоцький".
Выпустила два сольных музыкальных спектакля. Випустила дві сольних музичних вистави.
В программе: театрализованная экскурсия, премьера спектакля. У програмі: театралізована екскурсія, прем'єра спектаклю.
Robinzon.TV Премьера спектакля "Женитьба". Robinzon.TV Прем'єра вистави "Одруження".
Постановщики переосмысливали различные способы режиссуры спектакля. Постановники переосмислювали різноманітні засоби режисури спектаклю.
Режиссёром спектакля стал Михаил Урицкий. Режисером вистави став Михайло Урицький.
Автор целого спектакля "Волшебники живут рядом" (1964). Автор цілого спектаклю "Чарівники живуть поряд" (1964).
Зритель был в восторге от спектакля. Публіка була в захваті від вистави.
драматические системы ХХ века и анализ спектакля. драматичні системи ХХ століття й аналіз спектаклю.
После спектакля мы очень тепло общались. Після вистави ми дуже тепло спілкувалися...
Продолжительность спектакля 3 часа с антрактом. Тривалість вистави 3 год з антрактом.
Продолжительность спектакля 2 ч. с антрактом Тривалість вистави 2 год. з антрактом
Продолжительность спектакля 2 час c антрактом. Тривалість вистави 2 год. з антрактом.
Язык спектакля - английский с украинскими титрами Мова вистави - англійська з українськими титрами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!