Примеры употребления "виготовляти" в украинском

<>
З нього можна виготовляти швейні нитки. Из него можно изготавливать швейные нити.
Виробник не буде виготовляти збиткову продукцію. Производитель не будет производить убыточную продукцию.
Мікронезійци вміли виготовляти навігаційні карти (ребеліби). Микронезийцы умели изготовлять навигационные карты (ребелибы).
Нейлон дозволяє виготовляти дуже тонкі корпуси. Нейлон позволяет делать очень тонкие корпуса.
Чи може наша компанія виготовляти індивідуальні меблі? Может ли наша компания изготовить индивидуальную мебель?
А також легко виготовляти деталі замовною. А также легко изготавливать детали заказной.
Завод може виготовляти різні типи панелей. Завод может производить различные типы панелей.
У I ст. китайці навчилися виготовляти папір. В I в. китайцы научились изготовлять бумагу.
Спочатку сир почали виготовляти у Вестфалії. Изначально сыр начали изготавливать в Вестфалии.
Купувати чи виготовляти певні матеріали власними силами; покупать комплектующие или производить их собственными силами;
Це дозволило виготовляти практично водонепроникне взуття. Это позволило изготавливать практически водонепроницаемую обувь.
Підстав не виготовляти бюлетені у нас немає. Оснований не производить бюллетени у нас нет.
Вітражі почали виготовляти багато століть назад. Витражи начали изготавливать много столетий назад.
Почав виготовляти бандури старовинного (старосвітського) типу. Начал изготавливать бандуры старинного (старосветского) типа.
Зі шлаків можна виготовляти грубозернистий пісок. Из шлаков можно изготавливать крупнозернистый песок.
використовувати планово-картографічні матеріали, виготовляти копії карт; использовать планово-картографические материалы, изготавливать копии карт;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!