Примеры употребления "виведення" в украинском

<>
Забір зразків і виведення результатів Забор образцов и вывод результатов
з пробенецидом - зниження виведення каптоприлу; с пробенецидом - снижение выведения каптоприла;
Виведення виразу для сили Лоренца. Вывести выражение для силы Лоренца.
Ліміти для виведення винагороди становлять: Лимиты для вывода вознаграждения составляют:
Виведення є результатом канальцевої екскреції. Выведение является результатом канальцевой экскреции.
Виведення товарів списком або плиткою Вывод товаров списком или плиткой
Методи пришвидшеного виведення джмелиних сімей Методы ускоренного выведения шмелиных семей
Комісії та Ліміти Депозиту / Виведення Комиссии и Лимиты Депозита / Вывода
Виведення пігментних плям і веснянок Выведение пигментных пятен и веснушек
Виведення виграшу з ігрового рахунку Вывод выигрыша с игрового счета
нікотин збільшує швидкість виведення кофеїну. никотин увеличивает скорость выведения кофеина.
Оптимізовано виведення звітів в таблиці; Оптимизирован вывод отчетов в таблице;
Стимулює утворення і виведення жовчі. Стимулирует образование и выведение желчи.
Терміни нарахування і виведення Кешбек? Сроки начисления и вывода кэшбэка?
Збільшує виведення сечової кислоти з організму. Увеличивает выведение мочевой кислоты из организма.
Sports Bwin: платежі та виведення коштів Sports Bwin: платежи и вывод денег
Виведення підприємства з кризи, бізнес-конфлікту. Выведение предприятия из кризиса, бизнес-конфликта.
Для виведення інформації використовують матричний принтер. Для вывода информации используют матричный принтер.
зменшення або виведення з рецептури яйцепродуктів; уменьшение или выведение из рецептуры яйцепродуктов;
Для виведення інформації використовують монітори, принтери. Для вывода информации используют мониторы, принтеры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!