Примеры употребления "вибухнув" в украинском

<>
У центрі Севастополя вибухнув "Крайслер" В центре Севастополе взорвался "Крайслер"
Пуластья розгнівався і вибухнув прокляттям. Пуластья разгневался и разразился проклятием.
пожежників, які гасили вибухнув реактор. пожарникам, которые тушили взорвавшийся реактор.
Зараз ви читаєте новину "В Афганістані вибухнув замінований автомобіль". Вы сейчас просматриваете новость "В Афганистане взорвали свадебный автобус".
У 1883 р. тут вибухнув вулкан Кракатау. В 1883 году произошло извержение вулкана Кракатау.
Снаряд вибухнув поряд з кабіною. Снаряд разорвался рядом с кабиной.
Там вибухнув начинений вибухівкою автомобіль. Там взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль.
А після вибухнув Вотергейтський скандал. А после разразился Уотергейтский скандал.
У вагоні вибухнув невідомий предмет. В вагоне взорвался неизвестный предмет.
Вибухнув гучний скандал, проводилося розслідування. Разразился громкий скандал, проводилось расследование.
Зазначається, що вибухнув газовий балон. Уточняется, что взорвался газовый баллон.
Нагадаємо, 13 березня вибухнув скандал. Напомним, 13 марта разразился скандал.
У США вибухнув нафтопереробний завод. В США взорвался нефтеперерабатывающий завод.
Сенатор засмутився і вибухнув відповіддю. Сенатор огорчился и разразился отповедью.
За версією поліції, вибухнув газовий балон. По версии следствия, взорвался газовый баллон.
Одначе все розкрилося, І вибухнув скандал. Однако все раскрылось, и разразился скандал.
Впавши літак вибухнув, почалася сильна пожежа. Упавший самолёт взорвался, начался сильный пожар.
Вибухнув найгостріша криза сформованої політичної системи. Разразился острейший кризис сложившейся политической системы.
Замінований автомобіль вибухнув в центрі Багдада. Заминированный автомобиль взорвался в центре Багдада.
У Польщі вибухнув гучний шпигунський скандал. В Польше разразился громкий шпионский скандал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!