Примеры употребления "вибухнув" в украинском с переводом "разразиться"

<>
Пуластья розгнівався і вибухнув прокляттям. Пуластья разгневался и разразился проклятием.
А після вибухнув Вотергейтський скандал. А после разразился Уотергейтский скандал.
Вибухнув гучний скандал, проводилося розслідування. Разразился громкий скандал, проводилось расследование.
Нагадаємо, 13 березня вибухнув скандал. Напомним, 13 марта разразился скандал.
Сенатор засмутився і вибухнув відповіддю. Сенатор огорчился и разразился отповедью.
Одначе все розкрилося, І вибухнув скандал. Однако все раскрылось, и разразился скандал.
Вибухнув найгостріша криза сформованої політичної системи. Разразился острейший кризис сложившейся политической системы.
У Польщі вибухнув гучний шпигунський скандал. В Польше разразился громкий шпионский скандал.
Після публікації деяких документів вибухнув міжнародний скандал. После публикации некоторых свидетельств разразился международный скандал.
У 1959 р. знову вибухнув Берлінська криза. В 1959 г. вновь разразился Берлинский кризис.
Тропічний шторм вибухнув над Оманом у вівторок. Тропический шторм разразился над Оманом во вторник.
У підсумку в шведській академії вибухнув скандал. Недавно в Шведской академии разразился громкий скандал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!