Примеры употребления "взорвавшийся" в русском

<>
пожарникам, которые тушили взорвавшийся реактор. пожежників, які гасили вибухнув реактор.
Взрывотехники установили, что взорвалась граната. Вибухотехніки встановили, що вибухнула граната.
В вагоне взорвался неизвестный предмет. У вагоні вибухнув невідомий предмет.
ликвидацию зарядов, которые не взорвались. ліквідацію зарядів, що не вибухнули.
От удара, прострела пулей взрывается. Від удару, прострілу кулею вибухає.
Сейчас выясняется, что там взорвалось. Зараз з'ясовується, що там вибухнуло.
Если начисленные, литиевые батареи могут взорваться. Якщо нараховані, літієві батареї можуть вибухнути.
Ёмкости могут взрываться при нагревании. Ємкості можуть вибухати при нагріванні.
"Ревизор" Гоголя произвел эффект взорвавшейся бомбы. "Ревізор" Гоголя справив ефект вибуху бомби.
На Прикарпатье взрываются минометные мины? На Прикарпатті вибухають мінометні міни?
Ракеты взорвались около портовых складов. Ракети підірвалися біля портових складів.
"Алмаз-Антей" ради эксперимента взорвался Boeing. "Алмаз-Антей" заради експерименту підірвав Boeing.
Солнце треснуло и скоро взорвется Сонце тріснуло і скоро вибухне
"Краснолиманская" взорвалась при включении вентилятора? "Краснолиманська" вибухнула при включенні вентилятора?
Там взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль. Там вибухнув начинений вибухівкою автомобіль.
Снаряды взорвались в центре города. Снаряди вибухнули в центрі міста.
Голиаф взрывается, опрокидывая "Хаммер" героев. Голіаф вибухає, перекидаючи "Хаммер" героїв.
На территории поселка взорвались несколько снарядов. На території селища вибухнуло кілька снарядів.
Рано или поздно эта бомба должна была взорваться. Тому рано чи пізно цей конфлікт мав вибухнути.
Блоки будут взрываться после подключения. Блоки будуть вибухати після підключення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!