Примеры употребления "взорвался" в русском

<>
Как предполагается, взорвался грузовик с нефтепродуктами. Як передбачається, вибухнула вантажівка з нафтопродуктами.
В вагоне взорвался неизвестный предмет. У вагоні вибухнув невідомий предмет.
"Алмаз-Антей" ради эксперимента взорвался Boeing. "Алмаз-Антей" заради експерименту підірвав Boeing.
Он взорвался в подземном гараже Северной Башни. Вантажівка вибухнула в підземному гаражі Північної вежі.
Там взорвался начиненный взрывчаткой автомобиль. Там вибухнув начинений вибухівкою автомобіль.
В США взорвался нефтеперерабатывающий завод. У США вибухнув нафтопереробний завод.
В центре Севастополе взорвался "Крайслер" У центрі Севастополя вибухнув "Крайслер"
Уточняется, что взорвался газовый баллон. Зазначається, що вибухнув газовий балон.
Упавший самолёт взорвался, начался сильный пожар. Впавши літак вибухнув, почалася сильна пожежа.
Пожарные установили, что взорвался газовый баллон. Пожежники з'ясували, що вибухнув газовий балон.
Стало известно, почему взорвался миномет "Молот" Як з'ясувалось, вибухнув міномет "Молот".
По версии следствия, взорвался газовый баллон. За версією поліції, вибухнув газовий балон.
Ранее во Львове взорвался канализационный люк. Раніше у Львові вибухнув каналізаційний люк.
Снаряд застрял в стволе и взорвался. Снаряд застряг у стволі і вибухнув.
Заминированный автомобиль взорвался в центре Багдада. Замінований автомобіль вибухнув в центрі Багдада.
МИ-24 рухнул на землю и взорвался. Мі-24 впав на землю і вибухнув...
Взрывотехники установили, что взорвалась граната. Вибухотехніки встановили, що вибухнула граната.
пожарникам, которые тушили взорвавшийся реактор. пожежників, які гасили вибухнув реактор.
ликвидацию зарядов, которые не взорвались. ліквідацію зарядів, що не вибухнули.
Сейчас выясняется, что там взорвалось. Зараз з'ясовується, що там вибухнуло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!