Примеры употребления "було приділено" в украинском

<>
Багато уваги було приділено інклюзивному навчанню. Он уделил особое внимание инклюзивному обучению.
Ірландській музиці теж було приділено увагу. Ирландской музыке тоже было уделено внимание.
Однак особливу увагу було приділено фізикам. Однако особое внимание было уделено физикам.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
Велику увагу приділено інтер'єру пасажирських вагонів. Большое внимание уделено интерьеру пассажирских вагонов.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Значну увагу приділено військово-повітряним силам. Большое внимание уделялось военно-воздушным силам.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
особливу увагу приділено новітній термінології з інформатики. особое внимание уделено новейшей терминологии по информатике.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Так буде приділено сайт знайомств Lavalife. Да будет уделено сайт знакомств Lavalife.
5 квітня повстання було придушено. 5 мая восстание было подавлено.
Приділено увагу і українському екслібрису. Уделено внимание и украинскому экслибрису.
Радості наших бійців не було меж. Радости наших бойцов не было предела.
Основну увагу приділено захоплюючій красі троянд. Основное внимание уделено увлекательной красоте роз.
Було успішно вирішено продовольчу проблему. Было успешно решено продовольственную проблему.
Значну увагу приділено благоустрою території. Много внимания уделено благоустройству территории.
Всього було виготовлено 205 літаків (включаючи прототипи). Всего был изготовлен 2201 самолёт (с прототипами).
Особливу увагу приділено арабо-ізраїльським відносинам. Особое внимание уделено арабо-израильским отношениям.
Безліч чудес було на гробниці святого. Множество чудес являлось на гробнице святого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!